Programm

Darstellende Künste / conferences-culture / conferences-other

Translating for the theatre - an encounter with Séverine Magois’

Après des études d’anglais et une formation de comédienne, Séverine Magois s’oriente vers la traduction théâtrale et rejoint la Maison Antoine Vitez (https://www.maisonantoinevitez.com/) dès 1992. Depuis 1995, elle traduit et représente en France l’œuvre de Daniel Keene (éd. Théâtrales) et le théâtre pour enfants de Mike Kenny (Actes Sud). Parallèlement, elle traduit, tant pour la scène que l’édition, de nombreux autres auteurs, essentiellement contemporains. Ses traductions ont été distinguées à plusieurs reprises (Molière, prix des JLAT, prix de la SACD, prix Godot). Elle travaille également comme agent et correctrice. 

.


Rencontre prévue dans le cadre de la première mondiale en langue française de la pièce Foxfinder de Dawn King, ce même jour, à 20h au TOL (

https://www.tol.lu/spectacles/foxfinder-chasseur-de-renard/)

From ECHO.lu
Kontakt

 

Sales contact

Email : info@theater.lu

Numéro de téléphone : 2648 0946

Termine
27 March 2025
De 17:00 à 18:30
Zum Kalender hinzufügen

Ort
Banannefabrik
rue du Puits
L-2359 Luxembourg luxembourg
voir sur google maps

Site web : https://www.banannefabrik.lu/



Reservierungen und Tickets

« Traduire pour le théâtre - rencontre avec Séverine Magois » 0

Das könnte Sie auch interessieren

Diese Seite verwendet Cookies, um Ihr Online-Erlebnis und unseren Service zu verbessern. Indem Sie Ihren Besuch auf dieser Seite fortsetzen, geben Sie Ihre stillschweigende Einwilligung zur Verwendung von Cookies. Für weitere Infos und zur Änderung Ihrer Cookie-Einstellungen lesen Sie bitte unsere Cookie-Politik.

Ich akzeptiereEinstellen