Programme

Performing arts / conferences-culture / conferences-other

Translating for the theatre - an encounter with Séverine Magois’

After studying English and training as an actor, Séverine Magois turned to drama translation and joined the Maison Antoine Vitez (https://www.maisonantoinevitez.com/) in 1992. Since 1995, she has been translating and representing in France the work of Daniel Keene (Théâtrales) and the children's plays of Mike Kenny (Actes Sud). She also translated many other authors, mainly contemporary, both for the stage and for publication. Her work has won several awards (Molière, JLAT prize, SACD prize, Godot prize). 


From ECHO.lu

As part of the world premiere in French of Dawn King's play Foxfinder, on the same day at 8pm at the TOL (

.

https://www.tol.lu/spectacles/foxfinder-chasseur-de-renard/).

Contact us

 

Sales contact

Email : info@theater.lu

Numéro de téléphone : 2648 0946

Dates
27 March 2025
De 17:00 à 18:30
add to my calendar

Location
Banannefabrik
rue du Puits
L-2359 Luxembourg luxembourg
voir sur google maps

Site web : https://www.banannefabrik.lu/



Reservations and tickets

« Traduire pour le théâtre - rencontre avec Séverine Magois » 0

You might also be interested in

This site uses cookies to improve both your online experience and our services. By continuing to browse, you give your implicit consent to the use of cookies. Please consult our cookies policy for further info and to change cookie settings.

I agreeCustomise